Kāpēc "Muklājs"?

Kāpēc kamerkori sauc “Muklājs” – jautājām Vitai Jostiņai – ilggadīgai kora dziedātājai un kora dibinātājai:

„Tā kā vairākums dziedātāju sākumā bija toreizējā Rīgas Politehniskā Institūta ceļu un tiltu būves fakultātes studenti, viens no variantiem, kas likās pieņemams, bija "Krustceles". Bet tā kā koristi vienmēr bijuši nedaudz citādi domājoši, izlēmām, ka parasts nosaukums neder. Tā arī aizrunājāmies līdz "Muklājam", jo tas foršus cilvēkus ievelk un vairāk nelaiž vaļā”

Savukārt kāda jēdzieniskā nozīme latviešu valodā ir vārdam „muklājs” nolēmām pavaicāt cienījamajai profesorei Janīnai Kursītei. Un lūk ko viņa mums atklāja:

„Izcilākā etimoloģijas vārdnīca, kas latviešiem ir un ko izveidojis Konstantīns Karulis, sagādāja pārsteigumu. Muklājs kā purvs, staigna vieta ir tikai viena no iespējamām šī vārda nozīmēm. Atvasināts no īpašības vārda ‘mukls’ tas apzīmē mitrumu. Savukārt vārds ‘mitrs’ agrāk nozīmējis arī - slīdīgs, veikls, izveicīgs. Kamerkora „Muklājs”  mēles un balss veiklība ir tā, kas spēj klausītājus ievilkt radošā mitrumā”

Kā redzat – abas versijas runā par vienu un to pašu – Muklājs ievelk un pievelk. Un mēs priecājamies, ka Muklājs pievelk arī Jūs, mūsu cienījamie klausītāji un atbalstītāji!

Veidots ar Mozello - labo mājas lapu ģeneratoru.

 .